@skinnylatte You will master British English when you can use “piss” in all its many forms.
“Taking a piss” means the same to US and UK speakers. “Taking the piss” is something else entirely. And that’s the sense involved in a “piss take.”
But if someone in the US is “pissed” they are angry. In the UK, they’re drunk. A party with a lot of alcohol is a “piss up,” from which we get the fantastic insult “he’s so dumb he couldn’t organise a piss-up in a brewery”
Two countries separated by a common language. 😜