GNU social JP
  • FAQ
  • Login
GNU social JPは日本のGNU socialサーバーです。
Usage/ToS/admin/test/Pleroma FE
  • Public

    • Public
    • Network
    • Groups
    • Featured
    • Popular
    • People

Embed Notice

HTML Code

Corresponding Notice

  1. Embed this notice
    Jens Ohlig (johl@mastodon.xyz)'s status on Sunday, 01-Jun-2025 14:21:04 JSTJens OhligJens Ohlig

    TIL: On Taiwan TV, the BBC series “Doctor Who” is translated as “⁠何博士”.

    博士 is simply the word for doctor (the academic degree, not a medical practitioner). But 何 is both a Chinese surname (transcribed as Ho or Hé) and an interrogative pronoun for “what” or “how”. Clever translation.

    BBC and Disney+ use 超時空奇俠 as the Chinese title which translates as "across-time-space strange hero" and Netflix uses ⁠神秘博士 "Mysterious Doctor". 🤷

    In conversationabout 16 days ago from mastodon.xyzpermalink
  • Help
  • About
  • FAQ
  • TOS
  • Privacy
  • Source
  • Version
  • Contact

GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.

Creative Commons Attribution 3.0 All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.