Sometimes I'm looking at this, wondering if these signals are really only meant to be used by people on maritime vessels, and not just by everyone.
"I wish to communicate with you."
"Keep clear of me; I am maneuvering with difficulty."
"I need a hug." (well, they apparently misspelled it as 'tug')
"I require assistance."
"I am disabled; communicate with me."
"Keep clear of me; I am engaged in pair trawling." (which is obviously slang for "don't flirt with me; I'm in a monogamous relationship".)
"You are running into danger."