<BT 本を読む手段としてAudiobookが意外と人気がないのは、ここmastodonが文字大好きピープルのたまり場だからかもと思いました。
実際は英語圏も日本もだいぶ聴く人口が増えているでしょうし、spotifyは昨年からポッドキャスト運営者とそのリスナーが交流する機能を充実させています。
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000135.000022249.html
Conversation
Notices
-
Embed this notice
はしもと (biotit@fedibird.com)'s status on Friday, 30-Dec-2022 09:48:03 JST はしもと
-
Embed this notice
はしもと (biotit@fedibird.com)'s status on Friday, 30-Dec-2022 09:48:02 JST はしもと
私個人のケースですが、去年はブラジルのSF雑誌や中国のSFメディアから、SNSや動画プラットフォーム用にメッセージ動画(海外SF関係者からビデオレターみたいなコンセプト)を自撮りしてほしいと依頼されました。
かつてなら、日本のSF文筆家がなにかの雑誌に載れば国会図書館サーチでヒットしましたよね。
しかしいまや、日本語の文字検索では絶対に見つけられない私の仕事が発生しており……In conversation permalink -
Embed this notice
はしもと (biotit@fedibird.com)'s status on Friday, 30-Dec-2022 09:48:03 JST はしもと
インディーズの音楽やゲーム、tiktokのコンテンツといった領域では、すでに批評や情報が音声や動画としてしか存在しない状況になってきたと感じています。
良さげな作品を活字で検索しても、紋切り型的なまとめブログ記事や情報のないツイートしか引っかからない。しかしリアクション動画や、他のポッドキャストを紹介するポッドキャストが見つかったりするわけです。
SF小説ライターの私も今年は、海外作家のインタビューが動画や音声だけで文字起こしされていないので、原語を見聞きするということをやっています。
聞き取れない言語の動画を、Youtubeの自動生成字幕から解読したりしてSF作家の発言を確認しているんですよ。In conversation permalink 藤井太洋, Taiyo Fujii and Yoshitugu Tuduki repeated this.
-
Embed this notice