@LC567 こんばんは。Let me correct your sentences...
日曜日の朝、私のスマホがつきませんでした。(つける=transitive verb、つく=intransitive verb)
とても悲しかったです。You don't need 私 again, as the reader knows this ”I" sentence continues from the previous one. めっちゃis OK if you want to add a slang, but 悲しい in past tense is 悲しかった without い.
I would say it might be better like that:
日曜日の朝、とても悲しかったです。スマホがつかなくなってしまったんです。
しまう (completion of a state with a negative sense)
んです (justification of the previous sentence)