DeepLの翻訳機能をどうしよっかなーとお悩み中。freeプランだと「1か月に500,000文字まで翻訳」らしいけど、結構あっさり使い切ってしまうくらいなら下手に導入しない方がいいよね…でも…と悩んでる。
Conversation
Notices
-
Embed this notice
くろりんご(じゃぱん鯖) (kuroringo@mastodon-japan.net)'s status on Wednesday, 23-Nov-2022 18:38:16 JST くろりんご(じゃぱん鯖) -
Embed this notice
シアノン (xianon@misskey.xianon.net)'s status on Wednesday, 23-Nov-2022 18:38:16 JST シアノン @kuroringo@mastodon-japan.net
おひとりさま鯖の弊鯖での翻訳文字数はこんな感じです。参考まで。 -
Embed this notice
くろりんご(じゃぱん鯖) (kuroringo@mastodon-japan.net)'s status on Wednesday, 23-Nov-2022 18:46:55 JST くろりんご(じゃぱん鯖) @xianon 1人で月1万文字いかないくらい…だとするとjapan鯖では厳しいかなー??
-
Embed this notice
シアノン (xianon@misskey.xianon.net)'s status on Wednesday, 23-Nov-2022 18:46:55 JST シアノン @kuroringo@mastodon-japan.net
一番多かった月は、フォローしてる人が英語圏の人としゃべる人でそれをたまに翻訳してた感じです。
japan鯖でどれほどの外国語の投稿が流れてきて、それを翻訳したいと思う人がいるかですよね。
多分アクティブユーザーでも翻訳機能使わない人もいるだろうし。 -
Embed this notice
くろりんご(じゃぱん鯖) (kuroringo@mastodon-japan.net)'s status on Wednesday, 23-Nov-2022 18:49:20 JST くろりんご(じゃぱん鯖) @xianon 確かにみんながみんな使うわけではなさそうですもんね。(多分僕は多用するw)
-
Embed this notice
シアノン (xianon@misskey.xianon.net)'s status on Wednesday, 23-Nov-2022 18:49:20 JST シアノン @kuroringo@mastodon-japan.net
まあ便利な機能なので、こういう条件だから越えそうなら無効にするねってお知らせして導入しちゃうのはありだとは思います。
-
Embed this notice