ベトナム語には kỹ sư(技師)という語があって、みんなこれを「エンジニア」と訳すのだが、これは大きな間違い。
ベトナム語の kỹ sư は、「専門知識を持った大卒者」という意味で、理系文系を問わない。
日本語の「エンジニア」は機械関係の高度な仕事をする人という意味で、大卒かどうかは問わない。
実はぜんぜん違うのである。
#ベトナム語
ベトナム語には kỹ sư(技師)という語があって、みんなこれを「エンジニア」と訳すのだが、これは大きな間違い。
ベトナム語の kỹ sư は、「専門知識を持った大卒者」という意味で、理系文系を問わない。
日本語の「エンジニア」は機械関係の高度な仕事をする人という意味で、大卒かどうかは問わない。
実はぜんぜん違うのである。
#ベトナム語
GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.
All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.