Sutilezas da pronúncia em inglês:
Jornalistada da TV falando toda vez do Me Too e pronunciando Me Two.
🤣
Sutilezas da pronúncia em inglês:
Jornalistada da TV falando toda vez do Me Too e pronunciando Me Two.
🤣
@sergiovds mas viu... exceto no inglês-BR, a pronúncia é pra ser a mesma
@Homempovo
Não souespcialista mas o som que eles fazem não é
TOO
é algo como
TCHOO
@sergiovds two, too e to têm a mesma pronúncia, "tu", com o detalhe de que o t é mais fraco do que no português, mas não chega em tchu, não. É pra encostar a língua no palato e "assoprar" o t, mas não é pra envolver os dentes como nós brasileiros temos o costume de fazer.
Também não sou especialista, apenas experiência...
@Homempovo esse tchu é o que muitos da globonews pronunciam e sai assim: mitchu
😝
@sergiovds brasileiro é assim "mitchu, iutchu, tchubi, tou falando inglês, os ingleses que se virem"
Eu até acho justo 😂
GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.
All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.