Conversation
Notices
-
Embed this notice
least delusional localization defender
-
Embed this notice
@pasture @zero localizations can be more flavorful and fun
they just have to be done by people that don't fucking hate the original and the audience they're translating for, i actually consider a klk fansub and fandub by anifilm to be my favorite way to watch it because of the idioms ryuko saying "whore", problem is? THOSE PEOPLE ACTUALLY FUCKING LOVE THE SOURCE MATERIAL AND WANTED TO MAKE IT MORE ACCESSIBLE FOR PEOPLE, THEY WEREN'T TRYING TO PUSH POLITICAL AGENDA AND THAT SHIT WOULD BE PISS EASY TO DO WHEN WE'RE TALKING ABOUT A STORY THAT CAN BE SUMMED UP AS "SHADOWY REBELLION AGAINST AN INSANE MEGACORPORATION"
-
Embed this notice
>more flavorful and fun
the fuck does that mean?
-
Embed this notice
@pasture @zero i do wish they would plop in some tactical cuss words because they suit ryuko, but that'd just be a bonus