Conversation
Notices
-
Embed this notice
kaia (kaia@brotka.st)'s status on Monday, 22-Apr-2024 03:26:23 JST kaia Markt? klar, englisches Interview und die Journo-Experten von FOCUS uebersetzen "market" mit "Markt" statt mit Region oder Absatzmarkt. -
Embed this notice
Fluchtkapsel (fluchtkapsel@nerdculture.de)'s status on Monday, 22-Apr-2024 16:38:38 JST Fluchtkapsel @kaia
Ach, so kriechen eben langsam englische Begrifflichkeiten in unsere Sprache. Ich kriege ja jedes Mal Gefühle, wenn ich in deutschen Texte "in 2023“ oder so lesen darf. Da ist auch aus dem englischen Wirtschaftssprech diese Formulierung rübergeschwappt. Lohnt sich nicht mehr, sich dagegen zu wehren, fürchte ich.kaia likes this.
-
Embed this notice