Hur kan man översätta "mind games"?
Conversation
Notices
-
Embed this notice
Stefan Björk (drbjork@mastodon.nu)'s status on Sunday, 07-Apr-2024 04:33:37 JST Stefan Björk -
Embed this notice
pettter (pettter@mastodon.acc.umu.se)'s status on Sunday, 07-Apr-2024 04:33:36 JST pettter @drbjork Beror lite på exakt vilken användning som avses skulle jag säga...
-
Embed this notice
pettter (pettter@mastodon.acc.umu.se)'s status on Sunday, 07-Apr-2024 04:38:36 JST pettter @drbjork Hm, det var ett helt annat sammanhang än vad jag skulle kopplat det till, spontant... Kanske är enklare att bara beskriva som 'manipulation' eller 'oärlighet' beroende på vad du menar mer specifikt?
-
Embed this notice
Stefan Björk (drbjork@mastodon.nu)'s status on Sunday, 07-Apr-2024 04:38:37 JST Stefan Björk @pettter Unga som manipulerar vuxna för att de inte litar på vuxenvärlden.
-
Embed this notice