Conversation
Notices
-
Embed this notice
Noah (noah@social.076.moe)'s status on Saturday, 17-Feb-2024 13:43:19 JST Noah Cloudflareの危険性について簡單にまとめました。
ぜひご覧ください。
https://neetarmy.neocities.org/cloudflare-
Embed this notice
たかし (tak4@social.076.moe)'s status on Saturday, 17-Feb-2024 13:43:17 JST たかし >>指摘された数字には変えるけど、それ何の意味があるん?
リンクをクリックしたときの自動スクロールの位置が變はるはず。
英語の誤字は、HTMLの、これのことだと思ふ。
<title>本当は怖いCouldflare</title>In conversation permalink -
Embed this notice
Noah (noah@social.076.moe)'s status on Saturday, 17-Feb-2024 13:43:18 JST Noah まぁ、とりあえずつけただけだから、このままにするわ。とりあえず読んだ人に分かりやすい言葉つけただけだし。
指摘された数字には変えるけど、それ何の意味があるん?
英語版のやつは君のもらったリンクを貼ってやる。
まぁ、日本語版の方に貼ってもいいけど。
>(tl;dr なら「Cloudflare as MITM」から読み始めよう)
英語の誤字にも気をつけてください。
どういうこと?リンクの話をしてるの?それともサイトの話をしてるの?
あと、適当でも意味としてはあっているけど、”適切”の方が伝わりやすいし、一般的だよ。
その文章ならね
以上In conversation permalink -
Embed this notice
udon (udon@social.076.moe)'s status on Saturday, 17-Feb-2024 13:43:19 JST udon > Cloudflareがウェブサイトを完全に保護するとは限らない (1)
「危険性」とあんまり関係ないと思います。その上のリンクだけで十分ですがurlの#toc7を#toc6に入れかえるほうが適当だと思います。
日本語のこだわりがないなら、こちらもいいと思います:
https://unixsheikh.com/articles/stay-away-from-cloudflare.html
(tl;dr なら「Cloudflare as MITM」から読み始めよう)
英語の誤字にも気をつけてください。In conversation permalink Attachments
-
Embed this notice