View this picture before reading further…
This picture is hilarious because the words “Meat ball” were transliterated into Arabic. The resulting Arabic words (ميت بول) were then interpreted (incorrectly) as Arabic, THEN translated into English. The first word “Meat” can be misread as the Arabic word for “is dead”. The second word “ball” is how an Arabic speaker would pronounce the name “Paul.” Therefore, the English description of this dish is “Paul is dead.”