Conversation
Notices
-
Embed this notice
tenjuu99 (tenjuu99@pleroma.tenjuu.net)'s status on Monday, 28-Aug-2023 04:49:28 JST tenjuu99
自由ソフトウェア運動は「ソフトウェアによってユーザーが不自由にならないこと」をもっと広く解釈しないと社会運動としてはあんまり意味ないな...
自由ソフトウェア運動 - Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2%E9%81%8B%E5%8B%95-
Embed this notice
tenjuu99 (tenjuu99@pleroma.tenjuu.net)'s status on Monday, 28-Aug-2023 04:49:27 JST tenjuu99
これ「Mastodonは無料でオープンソースなソフトウェアです。」って訳されてるけど誤訳だな。
https://joinmastodon.org/jaIn conversation permalink Attachments
-
Embed this notice
tenjuu99 (tenjuu99@pleroma.tenjuu.net)'s status on Monday, 28-Aug-2023 04:49:27 JST tenjuu99
OGPも「無料」になっている。有料か無料かはサーバー運営者が決めることでどうでもいいことだが、マストドンが「自由」を主張している(自由ソフトウェアであることを明示している)ことはけっこう重要な話だから、良くない誤訳だ。マストドンというソフトウェアは社会運動として理解されるべき資格がある。 In conversation permalink -
Embed this notice
zunda (zundan@mastodon.zunda.ninja)'s status on Monday, 28-Aug-2023 04:49:27 JST zunda
@tenjuu99 おわー、本当だ。 https://crowdin.com/project/joinmastodon から訂正を提案できた気がします(以前 https://joinmastodon.org/servers のどこかの誤訳の訂正を提案したことがありました)
In conversation permalink Attachments
-
Embed this notice
tenjuu99 (tenjuu99@pleroma.tenjuu.net)'s status on Monday, 28-Aug-2023 04:49:28 JST tenjuu99
この free は free software の意味ですよね
> Mastodon is a free, open-source social network server based on ActivityPub where users can follow friends and discover new ones.
https://github.com/mastodon/mastodon/blob/main/README.mdIn conversation permalink Attachments
-
Embed this notice