刷新三观。
2230年了我才知道感情ゼリー(果冻)还有汉字写法,写作車厘。。。。
片假名真tm害人。
Conversation
Notices
-
Embed this notice
Pockies (yotsuko@fedibird.com)'s status on Thursday, 27-Jul-2023 17:13:05 JST Pockies -
Embed this notice
Roy Tam (roytam1@miniwa.moe)'s status on Thursday, 27-Jul-2023 17:13:04 JST Roy Tam @yotsuko 然而香港很早就叫它「啫喱」了。 https://www.pns.hk/zh-hk/%E5%95%AB%E5%96%B1%E7%B2%8980%E5%85%8B-%E9%9B%9C%E5%91%B3-%E9%9A%A8%E6%A9%9F%E4%B8%80%E6%AC%BE/p/BP_102241 -
Embed this notice
Pockies (yotsuko@fedibird.com)'s status on Thursday, 27-Jul-2023 17:44:22 JST Pockies @roytam1
岛国明治时代引入洋单词时就叫車厘了,甚至不惜扭曲汉字读音读作ゼリー让它更接近英文。可惜后代不争气现在常用的反而是那坨片假名。
-
Embed this notice
Roy Tam (roytam1@miniwa.moe)'s status on Thursday, 27-Jul-2023 17:44:22 JST Roy Tam @yotsuko -反正說車厘這邊只會想到車厘子-
-
Embed this notice