中国語の酷ってクールって意味に使われているんだ。
「優酷」ってへんな名前って思ってたけど、今やっとその意味が判りました(汗)
Conversation
Notices
-
Embed this notice
ぽんず@病み上がり (ponzoo@mastodon-japan.net)'s status on Tuesday, 11-Jul-2023 08:44:41 JST ぽんず@病み上がり
中国語の酷ってクールって意味に使われているんだ。
「優酷」ってへんな名前って思ってたけど、今やっとその意味が判りました(汗)
GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.
All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.