トランスフォーブに利用されている7/1付毎日新聞英語版記事は、6/21付で共同通信英語版で配信されたもの。https://english.kyodonews.net/news/2023/06/ce70e8136f49-focus-japan-lgbt-law-watered-down-amid-culture-war-on-transgender-issues.html https://archive.is/DOM9M
書いたのは共同通信の英語版記者Peter Masheter
https://jp.linkedin.com/in/peter-masheter-8b94a977
利用されている部分ですが、1人の30代女性から施設管理者に苦情があった、警察が呼ばれた、警察は身分証明書上女性であることを確認し、2人の同行女性がいたこともあり、逮捕されたりはしていないとのこと。
しかし苦情の対象となった人が外国人でトランス女性ということをこの記者はどうやって確認したのだろうか。そこは、じつはわからないのでは。