:boost_ok: Are you an indie game developer? Would you like your game localized in French? Hire me!
* I go beyond simple translation and try my best to match tone and cultural references for a francophone audience
* I hold queer and especially non-binary representation to utmost importance and will use non-standard writing forms and neopronouns to bend the strongly binary gendered French language into respecting and communicating your characters' gender identities
* I pay attention to UI design and try my best to make sure text fits the spaces it's in and is appropriate with its context
* As this is not an occupation I depend on, I am willing to discuss rates to fit your budget and remain accessible
Portfolio:
FAITH Chapter I, fan-translation with fully localized graphics and digitized voices
https://traduction.faith
SNAKE FARM, commercially released on Steam
https://store.steampowered.com/app/2491640/SNAKE_FARM/
DMs open, e-mail pro [a t] siphonay [d o t] fr
GNU social JP is a social network, courtesy of GNU social JP管理人. It runs on GNU social, version 2.0.2-dev, available under the GNU Affero General Public License.
All GNU social JP content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.